THOUSANDS OF FREE BLOGGER TEMPLATES

Jumat, 25 Desember 2009

[SCANS] News Popolo 2010 02

yahuu...
minna [SCANS] News Popolo 2010 februari dah... tiba ^^






































seneng bgt rasanya ngliat tego... ><

makin suki suki suki...
kyayayayayayay




download
ここでみんなをダウンロード



ありがとう

scans [Papapics] Yuto & Keito.






























































ハンサム ...
>,<


download

ここでみんなをダウンロード


ありがとう

ryutaro's scan photo












































































龍太郎..

そのかわいい...
彼は素晴らしかった >///<

credits: morimotoryutaro.com

ありがとう

Minggu, 20 Desember 2009

[SCAN'S] POPOLO Hey! say! Jump 2010.02

akirya scan popolo hsj februari 2009 datang juga ^^
kyaaa... seneng nya ><>
































































download

douzo minna ^^


ありがとう

yamada's scan photo

ni foto-foto yang berhasil buwat aq g' napas xDD














































































ampun dehhh...

cakep bgt >.<

かわいいいいいい......
wkkwkwkw...



ありがとう

lyric Romeo and Juliet Kanji, Romaji and translate













Romaji:


Boku wa Romeo
Boku mo Romeo
Boku ga Romeo
Kimi ni ai wo tsutaeru yo
Sakebu namae wa Juliet

Asobitai
Waraitai
Mitsume au koto ga yume janai jikan wo
Owarasenaide

I LOVE YOU
YOU LOVE ME
Kimi ga subete sa dakishimeta mama de ii
Nee sou da yo ne

LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE
Nando mo iukara
Kimi mo sukina kotoba wo shiete yo Juliet

Bokutachi Romeo&Juliet
Afureru ai wo tsutaeru yo
Sakebu namae wa
Bokutachi Romeo&Juliet
Kimi ni ai wo tsutaeru yo
Sakebu namae wa Juliet

Bokutachi Romeo&Juliet
Afureru ai wo tsutaeru yo
Sakebu namae wa
Bokutachi Romeo&Juliet
Kimi ni ai wo tsutaeru yo
Sakebu namae wa Juliet




Kanji:

僕はRomeo
僕もRomeo
僕がRomeo
君に愛を伝えるよ
叫ぶ名前はJuliet

遊びたい
笑いたい
見つめ合うことが夢じゃない時間を
終わらせないで

I love you
You love me
君が全てさ抱きしめたままでいい
ねぇそうだよね

Love love love love love
何度も言うから
君も好きな言葉をしえてよJuliet 

僕たちRomeo&Juliet
あふれる愛を伝えるよ
叫ぶ名前は
僕たちRomeo&Juliet
君に愛を伝えるよ
叫ぶ名前はJuliet

僕たちRomeo&Juliet
あふれる愛を伝えるよ
叫ぶ名前は
僕たちRomeo&Juliet
君に愛を伝えるよ
叫ぶ名前はJuliet

Translation:

I am Romeo
I too am Romeo
I am Romeo
I’ll tell you I love you
The name that I call out is Juliet

I want to play
I want to laugh
The time that we stare at each other is not a dream
I don’t want it to end

I love you
You love me
While I hug you, everything is alright
Yeah, that’s right

We’re Romeo&Juliet
It shows are love is overflowing
The name I call out is…
We’re Romeo&Juliet
I’ll tell you I love you
The name that I call out is Juliet

We’re Romeo&Juliet
It shows are love is overflowing
The name I call out is…
We’re Romeo&Juliet
I’ll tell you I love you
The name that I call out is Juliet


download

DW video
DW audio



ありがとう

Photobook Interview with hey say 7 translate [english and indonesia]













english translate

Yamada Ryosuke

The piece that I liked the most during the concert was “Asia no Yoru.”(Asia’s Night) But, I’ve played that song over and over again in the last concerts and butais (plays) so inside me, it’s been a little bit overplayed. I thought that if I had just sung it, the fans would be tired of the song… so I added a vigorous dance to it! One point about my costume for my solo piece that I really cared about is the fact that I put magic tape over the places where the button was supposed to be on my collared shirt. It was so that I could change quickly into it, and also so that I could quickly take it off <3.>
I often play the card game millionaire with the other members in the hotel rooms, and we all get very excited about that. (I had no idea what the millionaire card game was so I researched it. Basically, you want to get rid of your cards the fastest. You pass out the cards to all the members, until the cards are all gone. Then, the first person puts down a card. The second person must put a ‘stronger’ card down than the first person. The strongest card is the joker, then 2,1,13,12,11,10,9,8,7,6,0,5,4 and 3 is the weakest. If players don’t have a stronger card, or they just don’t want to put down a card, they can pass however many times they want to. The person who’s cards are gone the fastest is the winner. )Playing cards comes with a batsu game (punishment), and if you lose, then you have to keep on doing gags until you make everybody laugh. It’s pretty hard-. I don’t really know the rules of millionaire in the first place, and even when I think I had a strong card and I have a lot of confidence in myself, the other members say, “You can’t put that card down!”… I risked my body and did the batsu game. What I did is a secret, because it was very embarrassing (laughs).
I practice my back flips during the time I had in the tour. Now that I think about it, I wasn’t really in the back room a lot. If I normally live, there’s not a lot of space that people can practice their back flips, so I used the wide stages that we used throughout the tour to practice♪. Thanks to that, I could only do one at a time at the beginning of the tour, but now I can do a lot in the row! But, when I don’t practice a lot on my back flips, I slowly couldn’t do them all in a row and I got very depressed… Even now, I can’t do them (laughs). When the winter all-country tour starts, I’ll re-practice them.



Yuto Nakajima

My best memory of this time’s tour is the fact that I got to celebrate my birthday twice! The first time was at the Fukuoka concert, and when the MC started, the fans all started singing, “Happy Birthday to you-“… I reaaally didn’t know anything, so I was reaaally surprised, and I was reaaally happy, and although I was a little bit embarrassed, I cried (laughs). At the Sapporo concert, my birthday had already passed so I assumed that nothing would happen, but they sang again… It was the first time in my life that such a humongous amount of people wished me happy birthday. Thanks to that, it was one unforgettable birthday! Everybody~, thank you~!!
My solo corner, at first, wasn’t supposed to do it with Chinen. But, when I was choosing the songs and “You&You” came up, both me and Chinen liked it. On top of that, the first time I heard that song, the image of me and Chinen dancing came up. So I asked Chinen, “Do you want to do it with me?” and he accepted. During the song, I challenged a new type of tap dancing. There’s this part where there’s tiny little steps while turning, and the speed is so fast that if you look from far away, it just looks like I’m just spinning (laughs). In this song, Chinen also challenged tap. Although Chinen has this image of being amazing at dancing and acrobatics, and also amazing at sports, but he’s actually not that good at tap dancing. It was really rare to see that side of him, and it was somewhat cute ♪. Okay, I have to intrude. EVERYTHING Chinen does according to Yuto is cute period.
After the concert, I realized how thankful I am towards the fans. They all had to pay not only the ticket fee, but also transportation fees and possibly even hotel fees. I was really glad, and I wanted all of them to go home with the best memories, so I made sure I went as close to the fans as possible. Oh, but once I did go close to them, and somebody said, “Imitate Tamu (dog)!”, and I really fretted then! Well, I did say, “Wan wan!” but they laughed and I was so embarrassed… Of course, singing my heart out and dancing vigorously is very important. Because of that, I ran a lot during the concert, and danced a lot. I want people to know me as JUMP. I will work hard so that when people say Nakajima Yuto, they also think about JUMP!








Chinen Yuuri

During the tour, the card game, “Millionaire” was a huge hit! The people who were really into it were me, Daichan, Keito, Hikaru-kun, and Ryutaro. Ryutaro was so weak that it was funny, and every time he lost. When the game is over, the loser has to show his card to everybody, and Ryutaro shows is strong cards as if he’s saying, “I’m not going to lose this time.” While he’s glorifying over his cards, the game ends (laughs). I’m pretty strong at that game ♪To win this card game, it’s important that you have quick reactions and instinct! Even in the hotels, we were all playing cards. There was even one time when we were all so concentrated in playing cards that we fell asleep while playing. It was very fun!
To me, the concert is like a festival. We sing, dance and meet the fans… there’s no other time when we’re as happy than when we do all those things! First thing we do when we go up on stage is to fully enjoy everything with our hearts. When we laugh and smile and have fun, we think that our feelings can expel to the fans. Oppositely, there are a lot of times when we get energy from the fans. Like the JUMP call. Right before the start of the concert, we all listen to everybody’s voices and wait below the stage. When I hear our voices being shouted, I get extremely excited! I always feel as if the fans are pushing my back during that moment when we appear on stage. At the Fukuoka concert, there was a JUMP call 40 minutes before the start of the concert and we were all surprised. All your voices were heard in the back room ♪
I hope to change something about myself so that the fans can enjoy a different part of me. For example, in this time’s tour, I did a duet with Yuto-kun called “YOU & YOU” I challenged tap dancing, which I’m pretty bad at. I tried tap dancing during “SUMARRY” but I could never get it right… I’ve always felt as if my feet would get tangled (laughs). It took a lot of time memorizing the dance, but whenever I was in trouble, Yuto-kun helped me so practices went smoothly! I think that me and Yuto-kun makes a pretty good combination in this song.
I feel it even more now that I’m doing a lot of things solo, so being with JUMP makes me calm. Different from friends or family, knowing that you have people at your side is the happiest feeling in the world. With the 10 of us, I want us to be stronger than ever before. I want to be big as Arashi, my admired group, so that we can have concerts at the Kokuritsu! Wait for us, Kokuritsu~!






Morimoto Ryutaro

Even before the concert started, I’ve always wanted to have a performance with a stick. It just looks really cool. Yamachan had done a performance with a stick once so I asked him about it. Then he said, “The dance is pretty difficult.” Since I’m that type who hates to lose, I’ve wanted to challenge the stick even more after he said that to me (laughs). Because I want to become better at dance. I have to overcome all the challenges! Overall, in the actual performance, I did a dance with a song called “DANCE” using a stick. As the title suggests, it’s all dancing and no singing at all. Takaki-kun asked me, “You should sing,” but I felt that singing was too fast for me. Right now, my body is extremely energetic so rather than singing, I want to use all my energy on dancing. At the very end of this song, I look at the camera and say, “Everybody~, I love you~ <3”>
The thing I’m always excited for during tours is that the catering is different each time we go to a different place. Within the members, I’m on the side that eats a lot. If I didn’t have anything to do, the only thing I would do is to look through the catering room (laughs). The one thing I remember the most is the chicken fries at Hokkaido. That moment when you eat the chicken fry, you can hear the crunch! It was the first time that I’ve eaten such good chicken fry ♪ After I eaten, I would usually play games and be really lazy. Then 30 minutes before the start of the concert, the fans would say, “JUMP, JUMP” and do the JUMP call and that’s what I wake up with. When I hear that voice, I think, “I don’t have time to play around!” and get extremely nervous and I go under the stage really quickly.
My goal for now on is to become as funny and to be able to talk like Hikaru-kun! During the MC, I can’t keep with everybody’s talking speed, so I couldn’t find the right time to talk. And it happens all the time too. I want to be able to talk more normally. I plan to talk a lot more in the upcoming concerts and strengthening my talking abilities, so please watch out for that ☆








Okamoto Keito

It was really fun touring the different places in about a month and a half, and time passed by really quickly. I usually don’t go on vacations, so to me, this tour was like a vacation and it made great summer vacation memories. Out of the memories, Osaka made a big impression on me. Whether it’s at the hotel or at the concert dome, everybody was speaking in Kansai-ben (an Osakan dialect) and that dialect was really fresh and I was really happy. When I was listening to them, the Osakan dialect somehow slipped into our conversation too (laughs). The fans were all really funny and we all got excited a lot. But the hurdle for making them laugh was quite high. (Osakan people/ western Japanese people are known for their funny comedians, hence it is harder to make Osakans laugh then Tokyo-ians) During the MC we said the same joke that we told the other fans in other different places and they laughed, but not the Osakans… and there were a lot of times when that happened. Kansai’s wall was pretty thick! (He means that it was hard to make them laugh.)
This time, my solo song was called “Babylon –babyylon-“ and it was originally supposed to be the BGM that connected the circus scene with “Hayakuchi Bugi.” (I’m not really sure what this Hayakuchi Bugi is… BGM= Back Ground Music.) At first, I was supposed to say, “Welcome to the Hey! Say! Circus” in English, but I really wanted to sing~. Then, adding lyrics to the BGM became “Babylon.” We can only meet the fans during concerts, so I wanted to have a fun time with them and I wanted to return all the fan’s cheers to them. But when they said, “Do a backflip,” I couldn’t do it. Sorry. I was on this really thin stage, and it was like, “I want to do it, but it’s definitely too dangerous to do it here…” So instead, during the encore I did a backflip on the main stage… did you guys notice?
After the concert was over, we’re all still really high so we did all sorts of crazy stuff in the hotel rooms. I spent a lot of time with Daichan, so we took pictures with us wearing shower caps, and making the loser of the card game Millionaire do one-time gags until he makes all of us laugh. But, originally Daichan and I don’t really make people laugh. So we never lose. And when Daichan did lose, I didn’t laugh for 20 minutes. It’s not like I was bullying him, but his face when he was trying to come up with the gags was really cute and I promised myself, “I won’t laugh yet.” In the end, Daican said, “Hizakozou!” and I laughed and it was over. (Not really sure what “hizakozou” means… Knee child? Wtf). He was just sticking his knee out, but it was somewhat funny. It seemed like a school excursion and it was really fun!


indonesia translate

Yamada Ryosuke

Bagian yang paling aku suka selama konser itu "Asia tidak Yoru." (Asia's Night) Tapi, aku memainkan lagu itu berulang lagi di konser terakhir dan butais (bermain), jadi di dalam diriku, sudah agak agak dilebih-lebihkan. Saya berpikir bahwa jika saya baru saja dinyanyikan itu, para penggemar akan bosan dengan lagu ... jadi saya menambahkan menari penuh semangat itu! Satu hal tentang kostum untuk bagian solo saya bahwa saya benar-benar peduli adalah kenyataan bahwa Aku meletakkan plester ajaib tempat-tempat di mana tombol yang seharusnya di kemeja berkerah. Ini adalah supaya aku bisa berubah dengan cepat ke dalamnya, dan juga agar saya bisa cepat melepasnya <3.>Ini adalah ide saya untuk melepaskan pakaian selama solo. Cara yang aku melepaskan pakaian saya tergantung pada bagaimana aku merasa bahwa ... aku berpikir. Jika ada lebih banyak penggemar berteriak, maka pasti aku akan melepas lebih banyak pakaian ♪ Saya sangat senang bahwa para penggemar gembira hanya oleh saya melepas bajuku. Karena di rumah, setelah aku mandi dan aku berjalan di sekitar rumah dengan hanya celana pendek, tidak ada yang berkata, "Kyaa ~!" Ibuku hanya berkata, "Anda akan mendapatkan begitu dingin mengenakan sesuatu yang" dan yang berakhir ( tertawa). Saya sangat senang bahwa orang-orang merasa senang hanya dengan melihat tubuh saya tidak keren. (Menurut kamus listrik saya, "dasai" sebenarnya berarti tawar / mentah / udik / mode. Tapi saya rasa dingin akan melakukannya.) Jika setiap orang bisa bahagia, maka saya akan tetapi banyak melepas baju saya perlu <3.>Saya sering memainkan permainan kartu jutawan dengan anggota lain di kamar hotel, dan kita semua menjadi sangat bersemangat tentang itu. (Aku tidak tahu apa permainan kartu jutawan itu jadi aku melakukan riset. Pada dasarnya, Anda ingin menyingkirkan kartu Anda tercepat. Anda pingsan kartu untuk semua anggota, sampai semua kartu hilang. Kemudian, yang pertama orang meletakkan kartu. Orang kedua harus meletakkan 'kuat' kartu turun daripada orang pertama. kartu terkuat adalah pelawak, lalu 2,1,13,12,11,10,9,8,7,6, 0,5,4 dan 3 adalah yang paling lemah. Jika pemain tidak memiliki kartu yang lebih kuat, atau mereka hanya tidak ingin meletakkan kartu tersebut, namun mereka dapat melewati berkali-kali mereka ingin. Orang kartu yang hilang tercepat adalah pemenangnya.) Playing card datang dengan permainan batsu (hukuman), dan jika Anda kalah, maka Anda harus terus melakukan lelucon sampai Anda membuat setiap orang tertawa. It's pretty keras. Aku tidak benar-benar tahu aturan jutawan di tempat pertama, dan bahkan ketika saya pikir saya punya kartu kuat dan aku punya banyak percaya diri, anggota-anggota lain berkata, "Anda tidak dapat menempatkan kartu itu turun! "... aku mempertaruhkan tubuh saya dan melakukan permainan batsu. Apa yang saya lakukan adalah suatu rahasia, karena itu sangat memalukan (tertawa).
Saya berlatih punggungku membalik selama waktu saya di tur. Sekarang aku berpikir tentang hal itu, aku tidak benar-benar di ruang belakang banyak. Kalau aku biasanya tinggal, tidak ada banyak ruang bahwa orang dapat berlatih kembali mereka membalik, jadi aku menggunakan lebar tahap-tahap yang kami gunakan di seluruh tur untuk berlatih ♪. Berkat itu, saya hanya bisa melakukan satu pada satu waktu di awal tur, tapi sekarang aku dapat melakukan banyak hal di baris! Tapi, ketika saya tidak berlatih banyak di punggung saya membalik, aku perlahan-lahan tidak bisa melakukan semuanya dalam satu baris dan aku sangat tertekan ... Bahkan sekarang, aku tidak bisa melakukan itu (tertawa). Ketika musim dingin semua negara-tur dimulai, aku akan kembali praktik mereka.



Yuto Nakajima

Kenangan terbaik saya tur kali ini adalah kenyataan bahwa aku harus merayakan ulang tahun saya dua kali! Pertama kali berada di Fukuoka konser, dan ketika MC mulai, para penggemar semua mulai bernyanyi, "Happy Birthday to you-" ... aku reaaally tidak tahu apa-apa, jadi aku reaaally terkejut, dan aku reaaally bahagia, dan walaupun aku sedikit malu, aku menangis (tertawa). Di Sapporo konser, ulang tahun saya sudah berlalu sehingga aku menduga bahwa tidak akan terjadi, tetapi mereka bernyanyi lagi ... Ini adalah pertama kalinya dalam hidupku yang seperti jumlah orang humongous mengucapkan selamat ulang tahun. Terima kasih untuk itu, ini adalah salah satu ulang tahun yang tak terlupakan! Semua orang ~, terima kasih ~!!
Pojok solo saya, pada awalnya, tidak boleh melakukannya dengan Chinen. Tapi, ketika saya memilih lagu dan "Kamu & Kamu" datang, baik saya dan Chinen menyukainya. Di atas semua itu, pertama kali aku mendengar lagu itu, gambaran saya dan Chinen menari datang. Jadi aku bertanya Chinen, "Apakah Anda ingin melakukannya dengan aku?" Dan ia menerimanya. Selama lagu, saya menantang tipe baru berdansa tap. Ada bagian di mana ada langkah-langkah kecil saat berputar, dan kecepatan sangat cepat sehingga jika Anda melihat dari jauh, hanya tampak seperti aku hanya berputar-putar (tertawa). Dalam lagu ini, Chinen juga menantang tekan. Meskipun Chinen memiliki citra ini menjadi luar biasa di menari dan akrobat, dan juga luar biasa di olahraga, tapi dia benar-benar tidak pandai menari tap. Sungguh langka untuk melihat sisi dia, dan itu agak lucu ♪. Oke, saya harus mengganggu. SEGALANYA Chinen tidak sesuai dengan Yuto adalah periode lucu.
Setelah konser, aku menyadari betapa aku bersyukur terhadap para penggemar. Mereka semua harus tidak hanya membayar biaya tiket, tetapi juga biaya transportasi dan bahkan mungkin biaya hotel. Aku benar-benar senang, dan aku ingin semua dari mereka untuk pulang dengan kenangan yang terbaik, jadi aku memastikan aku pergi sebagai dekat dengan penggemar mungkin. Oh, tapi begitu aku pergi dekat dengan mereka, dan seseorang berkata, "Menirukan Tamu (anjing)!", Dan aku benar-benar resah kalau begitu! Yah, aku berkata, "Wan wan!" Tapi mereka tertawa dan aku begitu malu ... Tentu saja, hatiku bernyanyi dan menari dengan penuh semangat sangat penting. Karena itu, aku berlari banyak selama konser, dan menari banyak. Saya ingin orang tahu saya sebagai JUMP. Aku akan bekerja keras sehingga ketika orang berkata Nakajima Yuto, mereka juga berpikir tentang JUMP!








Chinen Yuuri

Selama tur, permainan kartu, "Millionaire" adalah sukses besar! Orang-orang yang benar-benar menjadi itu aku, Daichan, Keito, Hikaru-kun, dan Ryutaro. Ryutaro begitu lemah itu lucu, dan setiap kali dia kehilangan. Ketika permainan berakhir, yang kalah harus menunjukkan kartu namanya pada semua orang, dan Ryutaro menunjukkan kartu kuat seolah-olah dia berkata, "Aku tidak akan kehilangan waktu ini." Sementara dia memuliakan atas kartu, permainan berakhir ( tertawa). Aku cukup kuat pada permainan itu ♪ Untuk memenangkan permainan kartu ini, penting bahwa Anda memiliki reaksi cepat dan naluri! Bahkan di hotel, kami semua bermain kartu. Bahkan ada satu saat ketika kami semua begitu terkonsentrasi di bermain kartu yang kami tertidur sambil bermain. Hal itu sangat menyenangkan!
Bagi saya, konser ini seperti sebuah festival. Kami bernyanyi, menari dan memenuhi fans ... tidak ada waktu lain ketika kita sama bahagia daripada ketika kita melakukan semua hal itu! Hal pertama yang kita lakukan ketika kita naik panggung adalah untuk menikmati segala sesuatu dengan hati kita. Ketika kita tertawa dan tersenyum dan bersenang-senang, kita berpikir bahwa perasaan kita dapat mengusir kepada para penggemar. Malah, ada banyak kali ketika kita mendapatkan energi dari para penggemar. Seperti panggilan JUMP. Tepat sebelum dimulainya konser, kita semua mendengarkan suara-suara semua orang dan menunggu di bawah panggung. Ketika saya mendengar suara kami yang berteriak, aku sangat senang! Saya selalu merasa seolah-olah penggemar mendorong punggungku pada saat itu ketika kita tampil di atas panggung. Pada konser Fukuoka, ada panggilan JUMP 40 menit sebelum dimulainya konser dan kami semua terkejut. Semua suara Anda terdengar di ruang belakang ♪
Saya berharap untuk mengubah sesuatu tentang diriku sendiri sehingga para penggemar dapat menikmati bagian yang berbeda dari diriku. Sebagai contoh, dalam tur kali ini, aku melakukan duet dengan Yuto-kun yang disebut "ANDA & ANDA" Aku menantang berdansa tap, yang aku cukup buruk. Aku mencoba berdansa tap selama "SUMARRY" tapi aku tak pernah bisa benar ... Aku selalu merasa seolah-olah kakiku akan terjerat (tertawa). Butuh banyak waktu menghafal tarian, tapi setiap kali aku dalam kesulitan, Yuto-kun membantu saya sehingga praktek berjalan lancar! Aku berpikir bahwa aku dan Yuto-kun membuat kombinasi yang cukup baik di lagu ini.
Saya merasa bahkan lebih sekarang bahwa aku melakukan banyak hal solo, jadi berada bersama JUMP membuat saya tenang. Berbeda dari teman-teman atau keluarga, mengetahui bahwa Anda memiliki orang-orang di sisi Anda adalah perasaan paling bahagia di dunia. Dengan 10 dari kami, aku ingin kita menjadi lebih kuat daripada sebelumnya. Aku ingin menjadi besar seperti Arashi, saya mengagumi kelompok, sehingga kita dapat memiliki konser di Kokuritsu! Tunggu bagi kami, Kokuritsu ~!






Ryutaro Morimoto

Bahkan sebelum konser dimulai, aku selalu ingin memiliki kinerja dengan tongkat. Hanya tampak benar-benar keren. Yamachan telah melakukan kinerja dengan tongkat sekali jadi aku bertanya kepadanya tentang hal itu. Kemudian ia berkata, "Tarian itu cukup sulit." Karena saya bahwa tipe orang yang suka kalah, aku sudah ingin menantang tongkat bahkan lebih setelah dia mengatakan bahwa untuk saya (tertawa). Karena aku ingin menjadi lebih baik dalam menari. Aku harus mengatasi semua tantangan! Secara keseluruhan, dalam performa yang sebenarnya, aku berdansa dengan sebuah lagu yang berjudul "Dance" menggunakan tongkat. Seperti judulnya, itu semua tidak menari dan menyanyi sama sekali. Takaki-kun bertanya kepada saya, "Kau harus bernyanyi," tapi aku merasa bahwa menyanyi terlalu cepat bagi saya. Sekarang, tubuh saya sangat energik jadi daripada menyanyi, saya ingin menggunakan semua energi saya menari. Pada akhir lagu ini, saya melihat kamera dan berkata, "Semua orang ~, aku mencintaimu ~ <3">Aku tidak pernah mengatakan bahwa sebelumnya, dan semua orang yang menonton, dan wajahku mengambil seluruh layar di depan kubah ... Tapi saya sangat bahagia karena aku punya banyak berdansa ♪ Tapi solo penuh saat-saat memalukan ... aku berpikir
Masalahnya Aku selalu bersemangat untuk selama tur adalah bahwa katering yang berbeda setiap kali kita pergi ke tempat yang berbeda. Dalam anggota, aku di sisi yang makan banyak. Jika aku tidak punya apa-apa yang harus dilakukan, satu-satunya hal yang akan saya lakukan adalah untuk melihat melalui ruang katering (tertawa). Satu hal yang paling saya ingat adalah ayam goreng di Hokkaido. Saat itu ketika Anda makan ayam goreng, Anda dapat mendengar prak! Ini adalah pertama kalinya bahwa saya sudah makan ayam goreng begitu baik ♪ Setelah saya makan, saya biasanya bermain permainan dan benar-benar malas. Kemudian 30 menit sebelum dimulainya konser, para penggemar akan berkata, "JUMP, JUMP" dan melakukan panggilan JUMP dan itulah yang aku bangun dengan. Ketika saya mendengar suara itu, saya berpikir, "Aku tidak punya waktu untuk bermain-main!" Dan menjadi sangat gugup dan aku pergi di bawah panggung sangat cepat.
Tujuan saya untuk saat ini adalah untuk menjadi seperti lucu dan dapat berbicara seperti Hikaru-kun! Selama MC, saya tidak bisa semua orang berbicara dengan kecepatan, jadi saya tidak bisa menemukan waktu yang tepat untuk bicara. Dan itu terjadi setiap saat juga. Saya ingin bisa berbicara lebih normal. Saya berencana untuk berbicara lebih banyak dalam konser yang akan datang dan memperkuat kemampuan berbicara saya, jadi harap hati-hati untuk itu ☆








Okamoto Keito

Ini benar-benar menyenangkan berkeliling tempat-tempat yang berbeda dalam waktu sekitar satu bulan setengah, dan waktu berlalu dengan sangat cepat. Saya biasanya tidak pergi pada liburan, jadi untuk saya, wisata ini adalah seperti sebuah liburan dan membuat liburan musim panas besar kenangan. Keluar dari kenangan, Osaka membuat kesan yang besar pada saya. Baik itu di hotel atau di konser kubah, semua orang berbicara di Kansai-ben (sebuah Osakan dialek) dan dialek yang benar-benar segar dan aku benar-benar bahagia. Ketika aku sedang mendengarkan mereka, entah bagaimana dialek Osakan menyelinap ke percakapan kami juga (tertawa). Penggemar semua benar-benar lucu dan kami semua bersemangat banyak. Tapi rintangan untuk membuat mereka tertawa cukup tinggi. (Osakan orang / barat Japanese people yang dikenal dengan pelawak lucu, maka lebih sulit untuk membuat tertawa kemudian Osakans Tokyo-ians) Selama MC kita mengatakan lelucon yang sama bahwa kita mengatakan kepada penggemar lainnya di berbagai tempat lain dan mereka tertawa, tapi bukan Osakans ... dan ada banyak waktu ketika itu terjadi. Kansai's dinding cukup tebal! (La berarti bahwa sulit untuk membuat mereka tertawa.)
Kali ini, saya lagu solo disebut "Babel-babyylon-" dan itu awalnya seharusnya BGM yang menghubungkan adegan sirkus dengan "Hayakuchi Bugi." (Saya tidak begitu yakin apa Bugi Hayakuchi ini adalah ... BGM = Kembali tanah Musik.) Pada awalnya, aku seharusnya mengatakan, "Selamat datang di Hei! Berkata! Sirkus "dalam bahasa Inggris, tapi aku benar-benar ingin bernyanyi ~. Kemudian, menambahkan lirik BGM menjadi "Babel." Kita hanya bisa memenuhi penggemar selama konser, jadi saya ingin bersenang-senang dengan mereka dan aku ingin kembali semua fan sorak-sorai kepada mereka. Tapi ketika mereka berkata, "Lakukan backflip," Aku tidak bisa melakukannya. Menyesal. Aku berada di tahap ini benar-benar tipis, dan rasanya seperti, "Aku ingin melakukannya, tapi itu jelas terlalu berbahaya untuk melakukannya di sini ..." Jadi, selama encore saya melakukan backflip di panggung utama ... apa kalian melihat ?
Setelah konser selesai, kita semua masih sangat tinggi sehingga kami melakukan segala macam barang gila di kamar hotel. Saya menghabiskan banyak waktu dengan Daichan, jadi kami mengambil gambar bersama kami mengenakan topi mandi, dan membuat yang kalah dalam permainan kartu Millionaire melakukan satu kali lelucon sampai dia membuat kita semua tertawa. Tapi, awalnya Daichan dan aku tidak benar-benar membuat orang tertawa. Jadi kita tidak pernah kalah. Dan ketika Daichan tidak kalah, aku tidak tertawa selama 20 menit. Bukan seperti aku menggertak dia, tapi wajahnya ketika ia mencoba untuk datang dengan lelucon yang benar-benar lucu dan aku berjanji pada diri sendiri, "Aku tidak akan tertawa lagi." Pada akhirnya, Daican berkata, "Hizakozou!" Dan Aku tertawa dan itu sudah berakhir. (Tidak benar-benar yakin apa "hizakozou" berarti ... Knee anak? WTF). Dia hanya menjulurkan lutut keluar, tapi agak lucu. Rasanya seperti darmawisata sekolah dan itu benar-benar menyenangkan!





credit @ lj


ありがとう