THOUSANDS OF FREE BLOGGER TEMPLATES
Tampilkan postingan dengan label lyric. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label lyric. Tampilkan semua postingan

Jumat, 26 Maret 2010

[LYRIC ROMANJI] kitano kie - sakura saku




SAKURA SAKU

Sakura saku
Kono ni arigatou wo
Kokoro kara hibi ni tsutaerareru yo
Kitto mada shinpai kakete mo
Egao de mukaete kureru deshou
Todoeru sora tori mo youni
Mayou ni mo naku tobetara ii ne
Mezasu basho ni ikeru no kana
Jibun mo shinjireba
Kayou ni nareta ano sakamichi
Nandemonai kimi to gai wa
Sono subete ga anata ga kute
Watashi o sasaete kureru
Ne~
Yume wa
Dareka ga kimeru mono janai yo ne
Ima, wakaru
Machigai janai ne mae wo muketara
~ chorus ~
Sakura saku
Kono ni arigatou wo
Kokoro kara kimi ni tsutaerareru yo
Taisetsuna omoide wa mune ni
Koko kara aruite ikeru kara
Sakura saku
Kimi ni omedetto wo
Hanarete mo ichiban daichi dakara
Arigatou wo yono made arigatou
Nandotsutaedemo tarinai ne
Setsunasa toka, ureshiisa toka
Itoshiisa ga mazariau namida
Aitakutemo, aenaiyori
Watashi ga eranda ashita
Ne~
Tsuyoku
Kawareru sayonara ga shitaikara
Mou sukoshi
Soba ni kizasete na tamerai getsu yo
~ chorus ~
Sakura saku
Kono ni arigatou wo
Kokoro kara kimi ni tsutaerareru yo
Kitto mada shinpai kakete mo
Egao de mukaete kureru deshou
Sakura saku
Kimi ni te wo kuru yo
Egaita asu ni arukidasu tameni
Ikisaki ga chigau mirai demo
Kono basho de itsuka aeru mo ne

source: lunarist.com

ありがとう


Kamis, 18 Maret 2010

[LYRICS KANJI+ROMANJI+TRANSLATE] TROUBLEMAKER 嵐Arashi

 TROUBLEMAKER 嵐Arashi

KANJI

色とりどりのマスク被って
偽りのキャラを演じきって
僕は一口果実齧って
悪くないってかいいんじゃない

テレビラジオのノイズ破って
君の笑顔やけに眩しくて
悩みの種はどこかへ飛んだ
あっけらかんでいいんじゃない

Are you ready?
完璧なんてない sweet, sweet
最大級のソール Do it! Do it!
単純なくらい  
弾けろ Movin’ now! Movin’ now! 


Are you ready?
災難だってもう sweet, sweet
そうLet’s goのサイン  
Do it! Do it!
図々しいくらい 前向け Movin’ now! Movin’ now!

忘れかけてた夢を巡って
無くしかけてた愛を探して
君の涙はもういらないさ
もう遅い?なんてことはない!

有象無象の噂巡って
風がにわかに街を冷ました
ここは笑顔で振れず交わして
あっけらかんでいいんじゃない 


Are you ready?
考え中はない sweet, sweet
千載一遇のチャンス Do it! Do it!
手に入れたんなら 駆け抜け Shake it up! Shake it up!

Are you ready?
正攻法はない sweet, sweet
この瞬間のジュース Do it! Do it!
飲み干したんなら 貫け Shake it up! Shake it up! 


輝きを秘めたハートビート
刻んで行くのさ
誰にも譲れない
胸の奥には
光があるよ

散々な日も (散々日も)
最高級のスマイル (最高級のスマイル)
図々しいくらい 弾けろ Movin’ now! Movin’now! 


Are you ready?
完璧なんてない 
sweet, sweet
最大級のソール Do it! Do it!
単純なくらい 弾けろ Movin’ now! Movin’ now! 


Are you ready?
災難だってもsweet, sweet
そうLet’s goのサイン Do it! Do it!
図々しいくらい 前向け Movin’ now! Movin’ now! 


輝きを秘めたハートビート 
 



ROMANJI


Iro toridori no masuku kabutte
Itsuwari no kyara wo enjikitte
Boku wa hitokuchi kajitsu kajitte
Warukunaitteka iin janai

Terebi rajio no noizu yabutte
Kimi no egao yake ni mabushikute
Nayami no tane wa dokoka e tonda
Akkerakande iin janai

Are you ready?
Kanpeki nante nai  sweet, sweet
Saidaikyuu no soul  Do it! Do it!
Tanjun na kurai  hajikero  Movin’ now! Movin’ now!

Are you ready?
Sainan datte mo  sweet, sweet
Sou Let’s go no sign  Do it! Do it!
Zuzushii kurai  mae muke  Movin’ now! Movin’ now!

Wasurekaketeta yume wo megutte
Nakushikaketeta ai wo sagashite
Kimi no namida wa mou iranai sa
Mou osoi? Nante koto wa nai!

Uzou muzou no uwasa megutte
Kaze ga niwaka ni machi wo samashita
Koko wa egao de furezu kawashite
Akkerakande iin janai

Are you ready?
Kangaechuu wa nai  sweet, sweet
Senzai ichiguu no chansu  Do it! Do it!
Te ni iretan nara  kakenuke  Shake it up! Shake it up!

Are you ready?
Seikouhou wa nai  sweet, sweet
Kono shunkan no jyusu  Do it! Do it!
Nomi hoshitan nara  tsuranuke  Shake it up! Shake it up!

Kagayaki wo himeta heart beat
Kizande yuku no sa
Dare ni mo yuzurenai
Mune no oku ni wa
Hikari ga aru yo

Sanzan na hi mo (sanzan na hi mo)
Saikoukyuu no sumairu (saikoukyuu no sumairu)
Zuzushii kurai  hajikero  Movin’ now! Movin’ now! 


Are you ready?
Kanpeki nante nai   sweet, sweet
Saidaikyuu no soul  Do it, do it
Tanjun na kurai  hajikero  Movin’ now! Movin’ now!

Are you ready?
Sainan datte mo  sweet, sweet
Sou Let’s go no sign  Do it, do it
Zuzushii kurai  mae muke  Movin’ now! Movin’ now! 


Kagayaki wo himeta heart beat 


TRANSLATE

Wearing a multicolored mask
Playing a fictitious character
I bite into a mouthful of fruit
It's not bad, rather, isn't it good?

Breaking through the noise of the TV and radio
Your smile was frighteningly radiant
Where did the cause of my annoyance fly off to?
It's fine to act as if nothing happened

Are you ready?
There's no such thing as perfection  sweet, sweet
A soul of the maximum rank   Do it! Do it!
Simple-like Bust it open  Movin’ now! Movin’ now!

Are you ready?
Even if there's a disaster too  sweet, sweet
Yeah, it's a sign saying "Let's go"   Do it! Do it!
Shamelessly   Face forward  Movin’ now! Movin’ now!

Dreams I'd started to forget are going around
Searching for a lost, broken love
Come on, your tears aren't need anymore
Too late? There's no such thing!

Rumors from the general public are going around
A breeze suddenly woke up the city
Here, smiles are exchanged without feeling
It's fine to act as if nothing happened

Are you ready?
There's no time for thinking  sweet, sweet
It's a once in a lifetime chance  Do it! Do it!
If you've gotten it Run past from behind  Shake it up! Shake it up!

Are you ready?
There's no frontal attack sweet, sweet
The juice of this moment Do it! Do it!
If you drank it up Break through  Shake it up! Shake it up!

A heartbeat that's hidden it's radiance
Is continuing to be engraved
Without being conveyed to anyone
In the back of my heart
There is light there

Even on terrible days  (Even on terrible days)
Give a top class smile  (Give a top class smile)
Shamelessly Bust it open  Movin’ now! Movin’ now!

Are you ready?
There's no such thing as perfection  sweet, sweet
A soul of the maximum rank Do it! Do it!
Simple-like Bust it open  Movin’ now! Movin’ now!

Are you ready?
Even if there's a disaster too sweet, sweet
Yeah, it's a sign saying "Let's go" Do it! Do it!
Shamelessly Face forward  Movin’ now! Movin’ now!

A heartbeat that's hidden it's radiance 



Sabtu, 13 Maret 2010

[lyric] 桜の栞/Sakura no Shiori Akb48

Type A

                                                                  Type B


Theater Edition



桜の栞/Sakura no Shiori lyric



Haru no soyokaze ga
Doko kara ka fuki
Kayoinareta michi
Irodori wo kigaeru

Yorokobi mo kanashimi mo
Sugisatta kisetsu
Atarashii michi
Aruki hajimeru

Sakura no hana wa
Wakare no shiori
Hirahira to te wo futta
Tomo no kao ga ukabu
Sakura no hana wa
Namida no shirori
Taisetsu na kono toki wo
Itsumademo wasurenu you ni...

Sora wo miagereba
Sono ookisa ni
Hateshinaku tsudzuku
Michi no nagasa wo shitta

Hare no hi mo ame no hi mo
Ashita wa kuru kara
Hohoemi nagara
Ippo fumidasu

Sakura no hana wa
Mirai no shiori
Itsuka mita sono yume wo
Omoidaseru you ni...
Sakura no hana wa
Kibou no shiori
Akiramete shimau yori
Kono peeji hiraite miyou

Sakura no hana wa
Kokoro no shiori
Kagayaita seishun no
Komorebi ga mabushii
Sakura no hana wa
Ano hi no shiori
Hito wa mina mankai ni
Saita yume wasure wa shinai



Jumat, 12 Maret 2010

[Kanji+Romaji+translation lyrics] Kagayaki Days / 輝きDays





Kagayaki Days /  輝きDays [Kanji]


踊ろう、踊ろう ステップ踏んで
その笑顔はじけてる
きらり、きらり キラキラ君と
水しぶきをあげて
そうさかがやく夢 追いかけようよ
どこまでだって
すりむいたひざ ちょっと痛くて
立ち止まっちゃうときもあるけど
ドキドキな夢があるから
はいきなんだ 
うまくいかないときだってオフケイ
チャンスはまだあるよ
踊ろう、踊ろう ステップ踏んで
青空があふれてく
きらり、きらり キラキラ今日も
太陽 浴びながら
そうさきらめ夢 手をのばそう
いつまでだって
だいじなものは形がなくて
こころがきゅっと不安がろけど
ピカピカに光ってるから
心配ないよ
君がそばに いてくれれば
がんばっていけるんだよ
踊ろう、踊ろう ステップ踏んで
その笑顔 はじけてる
きらり、きらり キラキラ君と
水しぶきをあげて
 そうさ、かがやく夢追いかけようよ
どこまでだって


Kagayaki Days /  輝きDays  [translation]





Stepping with dances that you dance on,
With that bursting smiling face.
Shining shining , you too are shining.
Splashing the water
so, Chasing that shiny dream
even far away   
Skinned knees …  It hurts a little 
sometimes I fail standing up,  but it is alright
dreams are pounding
There for I am feeling fine 


Even when things are going wrong it's  okay 
Because I still have a chance

Dance, dance  Stepping all around  


the blue sky is all over us 
Shining shining also today we are shinging 
Enjoying the sun   
oh yeah , I dream of your hands reaching for me 


Even forever more
With great things that still not formed
Our hearts are filled with insecurities
Yet So shiny that I try to shine more
And I carry no worries
Because when you are beside me
I can do my best
Stepping with dances that you dance on,
With that bursting smiling face.
Shining shining , you too are shining.
Splashing the water
so, Chasing that shiny dream
even far away




Kagayaki Days /  輝きDays [Romaji]


Odorou, odorou, suteppu (step) funde
Sono egao  hajiketeru
Kirari kirari kira kira kimi to
Mizushibuki o agete
Sousa kagayaku yume oikakeyou yo
Dokomade datte

Surimuitahiza choutto itakute
Tachi domacchau  tokimo aru kedo
Doki doki na yume ga arukara
Haiki nanda
Umaku ikanai toki datte okay
Chansu wa mada aru yo
Odorou odorou suteppu funde
Aozora ga afureteku
Kirari kirari kirakira kyou mo
Taiyou abinagara
Souse kirame ku yome te wo nobazou
Itsumade datte
daijina mono wa katachi ga nakute
Kokoro ga kyotto fuan garo kedo
Pika pika ni hikatteru kara
Shinpai nai yo
Kimi ga soba ni itekurereba
Ganbatte ikerunda yo 



credit to aya/starlight_Fairy24@yahoo.co.uk 




ありがとう


Sabtu, 27 Februari 2010

News - Sakura Girl [lyric]





sakura...


sakura no you na kimi deshita


haru no you na koi deshita
itsumademo tsutzuiteikuto
sonna kigashiteta
kaze ga fuite
chiru you ni harahara to chiru you ni
ano kaze ga tsuresatteiku
matte matte
boku no sakura 
(ryo) boku no sakura

all: sakura





(yamapi) totsuzen no de ai kyoushitsu de futari
(yamapi) nante kotonai serifu bakari
(ryo&massu) demo boku ni totte wa zenbu wasurenai
(ryo) kitto isshou wasurenai

(tegoshi) chiri yuku kara kirei na nandattesa
(tegoshi) konna koto shiranai boku ni nani ga dekitatte iu no sa

all:
sakura no you na kimi deshita
haru no you na koi deshita
itsumademo tsutzuiteikuto
sonna kigashiteta
kaze ga fuite
chiru you ni harahara to chiru you ni
ano kaze ga tsuresatteiku 
matte matte
boku no sakura
(massu) boku no sakura

all: sakura
(koyama) kotoba ni naranai kimi no sayonara ni
(koyama) mada ute iu nura reranai kotobakari
(tego&shige) demo boku no mae ni  mou kimi wa mienai
(tego &shige) Muge kara sai konna dou nari

(yamapi) Hakka nai kara kirei na nandattesa
(ryo) Sonna koto ai iro ni natta ima
(yamap & ryo) Kikitakunai nousa

all:


sakura no you na kimi deshita


haru no you na koi deshita
itsumademo tsutzuiteikuto
sonna kigashiteta
kaze ga fuite
chiru you ni harahara to chiru you ni
ano kaze ga tsuresatteiku 
matte matte
boku no sakura

(massu) sakura no you na kimi deshita


haru no you na koi deshita


itsumademo tsutzuiteikuto
sonna kigashiteta

All: kaze ga fuite


chiru you ni harahara to chiru you ni


ano kaze ga tsuresatteiku 
matte matte
boku no sakura

(yamapi) boku no sakura
All: love love love sakura
Love love love sakura



ありがとう



Kamis, 18 Februari 2010

[lyric romaji, kanji and translate] BINGO! AKB48


kanji

(1!2!3!4!)
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW

理由(わけ)なんて
何もない
紹介された瞬間
稲妻に打たれたの
(Fall in love)
理想のタイプだとか
ここに惹かれたなんて
思い出せない
スピードで・・・

目と目が合うと
胸が高鳴る
心の奥で
思わず叫んでた
(I’m loving you)

BINGO!BINGO!
あなたに巡り会えた
(Finally)
BINGO!BINGO!
生まれて 初めて
ピンと来た
(I'll take a chance)
BINGO!BINGO!
今日まで 脇目ふらず
待っていてよかったわ
運命を味方に・・・
(Love,Love me do!)

WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW

ここで起きた奇跡に
スキップしたいくらい
神様に感謝する
(Thank you!)
偶然はいつだって
用意されたシナリオ
誰にも何も
知らされずに・・・

あなたのことを
考える度
息をするのも
苦しくなって来る
(Crazy for you)

HIT!HIT!
ど真ん中に命中!
(Just met you)
HIT!HIT!
私のハートが
盗まれた
(Stole my heart)
HIT!HIT!
どこかで会えるような
予感くらいしてたけど
あなたはサプライズ
(Oh my god!)

BINGO!BINGO!
あなたに巡り会えた
(Finally)
BINGO!BINGO!
生まれて 初めて
ピンと来た
(I'll take a chance)
BINGO!BINGO!
今日まで 脇目ふらず
待っていてよかったわ
運命を味方に・・・
(Love,Love me do!)

HIT!HIT!
ど真ん中に命中!
(Just met you)
HIT!HIT!
私のハートが
盗まれた
(Stole my heart)
HIT!HIT!
どこかで会えるような
予感くらいしてたけど
あなたはサプライズ
(Oh my god!)

WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW

WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW

WOW WOW WOW


romaji

(1! 2! 3! 4!)

WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW

    [Kom/Mae] wake nante
    [Kom/Mae] nani mo nai
    [Kom/Mae] shoukai sareta shunkan
    [Kom/Mae] inatzuma ni utareta no
    (Fall in love)
    [Nar/Tak/Min] risou no TAIPU da toka
    [Nar/Tak/Min] koko ni hikareta nante
    [Nar/Tak/Min] omoidasenai
    [Nar/Tak/Min] SUPIIDO de...

    [Osh/Nak/Ita] me to me ga au to
    [Osh/Nak/Ita] mune ga takanaru
    [Osh/Nak/Ita] kokoro no oku de
    [Osh/Nak/Ita] omowazu sakendeta
    (I'm loving you)

    BINGO! BINGO!
    anata ni meguriaeta
    (Finally)
    BINGO! BINGO!
    umarete hajimete
    PIN to kita
    (I'll take a chance)
    BINGO! BINGO!
    kyou made wakime furazu
    matte ite yokatta wa
    unmei wo mikata ni...
    (Love, Love me do!)

    WOW WOW WOW
    WOW WOW WOW
    WOW WOW WOW

    [Mas/Kaw/Toj] koko de okita kiseki ni
    [Mas/Kaw/Toj] SUKIPPU shitai kurai
    [Mas/Kaw/Toj] kamisama ni kansha suru
    (Thank you!)
    [Koj/Shi] guuzen wa itsu datte
    [Koj/Shi] youi sareta SHINARIO
    [Koj/Shi] dare ni mo nani mo
    [Koj/Shi] shirasarezu ni...

    [Hos/Sat/Ohe] anata no koto wo
    [Hos/Sat/Ohe] kangaeru tabi
    [Hos/Sat/Ohe] iki wo suru no mo
    [Hos/Sat/Ohe] kurushiku natte kuru
    (Crazy for you)

    HIT! HIT!
    do mannaka ni meichuu!
    (Just met you)
    HIT! HIT!
    watashi no HAATO ga
    nusumareta
    (Stole my heart)
    HIT! HIT!
    doko ka de aeru you na
    yokan kurai shiteta kedo
    anata wa SAPURAIZU
    (Oh my god!)

    [Kom/Mae] BINGO! BINGO!
    [Kom/Mae] anata ni meguriaeta
    (Finally)
    [Nar/Tak/Min] BINGO! BINGO!
    [Nar/Tak/Min] umarete hajimete
    [Nar/Tak/Min] PIN to kita
    (I'll take a chance)
    [Mas/Kaw/Toj] BINGO! BINGO!
    [Mas/Kaw/Toj] kyou made wakime furazu
    [Koj/Shi] matte ite yokatta wa
    [Koj/Shi] unmei wo mikata ni...
    [Koj/Shi] (Love, Love me do!)

    HIT! HIT!
    do mannaka ni meichuu!
    (Just met you)
    HIT! HIT!
    watashi no HAATO ga
    nusumareta
    (Stole my heart)
    HIT! HIT!
    doko ka de aeru you na
    yokan kurai shiteta kedo
    anata wa SAPURAIZU
    (Oh my god!)

    WOW WOW WOW
    WOW WOW WOW
    WOW WOW WOW

    WOW WOW WOW
    WOW WOW WOW
    WOW WOW WOW

    WOW WOW WOW




english translation

(1! 2! 3! 4!)
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW

As for the reason,
I don’t even know
From the moment we were introduced,
It was like being struck by a lightning bolt
(Fall in love)
By such a thing as an ideal type
I was attracted here
I don’t remember
At what speed…

Our eyes meet
And my chest beats quickly
From within my heart
I cry out without thinking
(I’m loving you)

BINGO! BINGO!
I met you by chance
(Finally)
BINGO! BINGO!
It’s come to the point
Where it’s born and it begins
(I’ll take a chance)
BINGO! BINGO!
Until now, my gaze hasn’t wavered
I’m glad I waited
Supported by Fate…
(Love, Love me do!)

WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW

Here, with an awakened miracle
It’s like I want to skip about
I want to thank God
(Thank you!)
When Chance presents
A prepared scenario,
Nobody gets to know
What’s going on…

Each time I think
About you,
Even taking a breath
Becomes painful
(Crazy for you!)

HIT! HIT!
Struck in the very middle!
(Just met you)
HIT! HIT!
My heart
Has been stolen
(Stole my heart)
HIT! HIT!
Though there’s been a sort of feeling
Like I can meet you anywhere,
You are a surprise
(Oh my God!)

BINGO! BINGO!
I met you by chance
(Finally)
BINGO! BINGO!
It’s come to the point
Where it’s born and begins
(I’ll take a chance)
BINGO! BINGO!
Until now, my gaze hasn’t wavered
I’m glad I waited
Supported by Fate…
(Love, Love me do!)

HIT! HIT!
Struck in the very middle!
(Just met you)
HIT! HIT!
My heart
Has been stolen
(Stole my heart)
HIT! HIT!
Though there’s been a sort of feeling
Like I can meet you anywhere,
You are a surprise
(Oh my God!)

WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW

WOW WOW WOW
WOW WOW WOW
WOW WOW WOW

WOW WOW WOW



ありがとう
















Sabtu, 16 Januari 2010

嵐 ARASHI - マイガール (My Girl)














嵐 ARASHI - マイガール (My Girl)


どんな言葉を使えば もっと心通じ合えたかな
強がりの笑顔に隠した その涙

Donna kotoba wo tsukaeba motto kokoro tsujiaeta kana
Tsuyogari no egao ni kakushita sono namida


What words should I have used to better communicate with your heart?
And those tears hidden in a deceivingly strong smile?


どんな日々を過ごしたって きっと現在を信じつづけていれば
ひとつだけ僕たちの道が始まるよ

Donna hibi wo sugoshitatte kitto ima wo shinji tsuzuketeireba
Hitotsu dake bokutachi no michi ga hajimaru yo


No matter what days have passed, surely, if we continue to believe in the present
A single road will start for us


優しさに触れる時間が 幸せへ導いてゆく
微笑む声重ねたなら 僕らはほんのちょっとずつ 歩いて行ける気がした

Yasashisa ni fureru toki ga shiawase he michibiiteyuku
Hohoemu koe kasaneta nara bokura honno chotto zutsu aruiteyukeru ki ga shita


The times you experienced kindness will lead you to happiness
I felt if we could accumulate the sounds of our smiles, we could keep walking, step by step


ありがとうの想いを伝えたいよ そっと君のもとへ
遠く離れてしまっても 思い出に満ちた未来へ
目を閉じれば 君と過ごしたあの季節が思い浮かぶ
ふたりの記憶つないでく今日も そっと小さな温もり集めて

Arigatou no omoi wo tsutaetai yo sotto kimi no moto e
Tooku hanarete shimattemo omoide ni michita mirai e
Me wo tojireba kimi to sugoshita ano kisetsu ga omoiukabu
Futari no kioku tsunaideku kyou mo sotto chiisana nukumori atsumete


I want to express these feelings of thanks softly, to you
Even if we are separated by a great distance, let's go towards the future that is filled with memories
When I close my eyes, I think of the seasons spent with you
And they lead me to the memories of the two of us, gently gathering a little warmth today too


僕が包んだ指先 そっとこぼれ落ちてしまったのは
足早に駆けだした君の温かさ

Boku ga tsutsunda yubisaki sotto koboreochite shimatta no wa
Ashibaya ni kakedashita kimi no atatakasa


That which gently slipped from my grasp
Was your warmth which took off with a run


大切な事は全部 君ひとりで抱えていた
言いたいこと何も言わず 放してしまった手のひら 思い出すよ今でも

Taisetsu na koto wa zenbu kimi hitori de kakaeteita
Iitai koto nani mo iwazu hanshite shimatta tenohira omoidasu yo ima demo


You alone had taken hold of all the important things
I still remember, even now, that hand which I let go of without saying the things I wanted to say


ありがとうともう一度伝えたいよ そっと君のそばで
昨日に戻れないけど 祈るように明日を迎える
手を伸ばせば 君が残したあの季節の扉開く
逢いたくてしかたないから今日も きっと君の事思い出すだろう

Arigatou to mou ichido tsutaetai yo sotto kimi no soba de
Kinou ni modorenai kedo inoru youni asu wo mukaeru
Te wo nobaseba kimi ga nokoshita ano kisetsu no tobira hiraku
Aitakute shikatanai kara kyou mo kitto kimi no koto omoidasu darou


I want to thank you once again softly, by your side
Although we can't return to yesterday, we can go towards tomorrow just as we wish
If I stretched forth my hand, the doors to the seasons you left behind will open
Since I can't help missing you so much, I'll definitely think of you again today, won't I?


一秒ごと出会った日が遠ざかってゆくけれど
変わらずに君は生きてる 胸の中で

Ichibyougo to deatta hi ga toozakatteyuku keredo
Kawarazu ni kimi wa ikiteru mune no naka de


Although the day we met becomes ever more distant by the second
You are still living just as before inside my heart


ありがとうの想いを伝えたいよ そっと君のもとへ
遠く離れてしまっても 思い出に満ちた未来へ
目を閉じれば 君と過ごしたあの季節が思い浮かぶ
ふたりの記憶つないでく今日も そっと小さな温もり集めて

Arigatou no omoi wo tsutaetai yo sotto kimi no moto e
Tooku hanarete shimattemo omoide ni michita mirai e
Me wo tojireba kimi to sugoshita ano kisetsu ga omoiukabu
Futari no kioku tsunaideku kyou mo sotto chiisana nukumori atsumete


I want to express these feelings of thanks softly, to you
Even if we are separated by a great distance, let's go towards the future that is filled with memories
When I close my eyes, I think of the seasons spent with you
And they lead me to the memories of the two of us, gently gathering a little warmth today too


そっと小さな温もり集めて・・・

Sotto chiisana nukumori atsumete...


Gently gathering a little warmth...


credits to saladesu@lj


ありがとう