Sono egao hajiketeru
Kirari kirari kira kira kimi to
Mizushibuki o agete
Sousa kagayaku yume oikakeyou yo
Dokomade datte
Surimuitahiza choutto itakute
Tachi domacchau tokimo aru kedo
Doki doki na yume ga arukara
Haiki nanda
Umaku ikanai toki datte okay
Chansu wa mada aru yo
Odorou odorou suteppu funde
Aozora ga afureteku
Kirari kirari kirakira kyou mo
Taiyou abinagara
Souse kirame ku yome te wo nobazou
Itsumade datte
daijina mono wa katachi ga nakute
Kokoro ga kyotto fuan garo kedo
Pika pika ni hikatteru kara
Shinpai nai yo
Kimi ga soba ni itekurereba
Ganbatte ikerunda yo
Jumat, 12 Maret 2010
[Kanji+Romaji+translation lyrics] Kagayaki Days / 輝きDays
Kagayaki Days / 輝きDays [Kanji]
踊ろう、踊ろう ステップ踏んで
その笑顔はじけてる
きらり、きらり キラキラ君と
水しぶきをあげて
そうさかがやく夢 追いかけようよ
どこまでだって
すりむいたひざ ちょっと痛くて
立ち止まっちゃうときもあるけど
ドキドキな夢があるから
はいきなんだ
うまくいかないときだってオフケイ
チャンスはまだあるよ
踊ろう、踊ろう ステップ踏んで
青空があふれてく
きらり、きらり キラキラ今日も
太陽 浴びながら
そうさきらめ夢 手をのばそう
いつまでだって
だいじなものは形がなくて
こころがきゅっと不安がろけど
ピカピカに光ってるから
心配ないよ
君がそばに いてくれれば
がんばっていけるんだよ
踊ろう、踊ろう ステップ踏んで
その笑顔 はじけてる
きらり、きらり キラキラ君と
水しぶきをあげて
そうさ、かがやく夢追いかけようよ
どこまでだって
Kagayaki Days / 輝きDays [translation]
Stepping with dances that you dance on,
With that bursting smiling face.
Shining shining , you too are shining.
Splashing the water
so, Chasing that shiny dream
even far away
Skinned knees … It hurts a little
sometimes I fail standing up, but it is alright
dreams are pounding
There for I am feeling fine
Even when things are going wrong it's okay
Because I still have a chance
Dance, dance Stepping all around
the blue sky is all over us
Shining shining also today we are shinging
Enjoying the sun
oh yeah , I dream of your hands reaching for me
Even forever more
With great things that still not formed
Our hearts are filled with insecurities
Yet So shiny that I try to shine more
And I carry no worries
Because when you are beside me
I can do my best
Stepping with dances that you dance on,
With that bursting smiling face.
Shining shining , you too are shining.
Splashing the water
so, Chasing that shiny dream
even far away
Kagayaki Days / 輝きDays [Romaji]
Odorou, odorou, suteppu (step) funde
credit to aya/starlight_Fairy24@yahoo.co.uk
ありがとう
Diposting oleh Nisa ヤマダテゴ di 22.33
Label: chinen yuri, hey say7, keito okamoto, lyric, ryutaro morimoto, yamada ryosuke, yuto nakajima
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
0 komentar:
Posting Komentar